小窗幽记卷三峭

原文1
春至不知湘水深日暮忘却巴陵道

译文1

春天来了一片碧绿无法知道湘水的深浅日暮降临漆黑苍茫忘记了巴陵道有多长

原文2
奇曲雅乐所以禁淫锦绣黼黻所以御暴也则太过是以檀卿刺郑声周人伤北里

注释

指低俗的音乐

锦绣黼黻织出的彩纹为“锦”刺绣的彩纹为“绣”古代衣服上黑白相间的花纹为“黼”黑青相间的花纹为“黻”

繁缛

檀卿一说应为“檀弓”春秋时期鲁国人

北里古时的一种舞曲名

译文2

奇妙的曲子高雅的音乐陶冶心灵所以要禁止低俗的音乐丝织刺绣精美华丽所以要预防奢侈极为繁琐就会太过因此鲁人檀弓讥刺郑国的靡靡之音周人抨击北里这样糜烂的舞曲

原文3
静若清夜之列宿动若流彗之互奔

注释

宿星宿

流彗流星又称彗星

译文3

静就要像清凉的夜色中的那些星宿一样动就要像疾逝而下的流星一样

原文4
振骏气以摆雷飞雄光以倒电

注释

倒电压倒闪电

译文4

振奋士气以摆弄雷飞出雄光以超过闪电

原文5
停之如栖鹄挥之如惊鸿飘缨蕤于轩幌发晖曜于群龙

注释

缨蕤本指帽子上的饰物在此指旗帜的饰物轩幌辕车

译文5

停下来要像栖息的天鹅一样平静挥舞的时候要像受惊的鸿雁一样充满力量辕车上旗帜的饰物在随风飘动旗帜上的群龙发出耀眼的光芒

×
Next 下一页Prev 上一页Menu
 目录
Copy 复制Top
 顶部